Milá kolegyňa/Milý kolega, Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry (SSPOL) je zaregistrovaná ako prijímateľ 2 % dane za rok 2017. Ak sa rozhodnete poukázať tieto finančné prostriedky na aktivity SSPOL, budeme veľmi radi. V tom prípade budete potrebovať tieto údaje: Údaje SSPOL ako prijímateľa 2 % dane: Názov: Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Sídlo: Laurinská 2, 811 01 Bratislava (súpisné č. 780, orientačné č. 2) Právna forma: občianske združenie (701) IČO: 17323649 (SID nemáme) IBAN: SK08 1100 0000 0026 6152 0504/kód banky: 1100 (Tatra banka, a. s.) Poukázaním 2 % zo zaplatenej dane prispejete na spolufinancovanie aktivít SSPOL v roku 2018. Ďakujeme Vám a tešíme sa na spoločné stretnutia s Vami. Výkonná rada SSPOL



Všetkých členov prosíme, aby na uvedenú e-mailovú adresu nahlasovali každú zmenu poštovej a e-mailovej adresy, ako aj telefónneho čísla: infosspolsk@gmail.com
Slovensky | Anglicky | Nemecky
HOME
O SPOLOČNOSTI
PODUJATIA
DOKUMENTY
PUBLIKÁCIE
PREKLADATELIA
PRIHLÁŠKA
UŽITOČNÉ LINKY
KONTAKT
REGISTROVANÍ POUŽÍVATELIA:



NOVINKY MAILOM
Vložte Vašu e-mailovú adresu
Podujatia
Späť
Podujatie:  3rd International Conference: Translation from/into Languages of Limited Diffusion
Topics
Začiatok:  27.11.2015 10:00
Koniec:  28.11.2015 18:00
Popis: 
3rd International Conference: Translation from/into Languages of Limited Diffusion

Date: 27 – 28 November 2015

Venue: Austria Hotel Trend Bratislava, Slovakia

Vysoka 2A, Bratislava, Slovakia, www.austria-trend.sk

The conference will address the following topics:

- Language diversity as a socio-cultural challenge

- The “minor” languages as source /target languages of translations

- Strategies for minor language application on the translation market

- Statistical overview of minor languages as source/target languages of translations by genre

-English as a lingua franca vs “medium” and “minor” European languages / statistical overview of market distribution

-Employability challenges faced by translators into minor languages

-S-pecific situation of translators into minor languages as reflected in national legislative framework

-Qualification criteria of translators into minor languages from employers’ perspective

-Quality assurance and managerial practices in public sector – European and state translation services

-Quality assurance and managerial practices in private sector - translation agencies

-Terminology: emerging cooperation flows and patterns between public and private players, the role of Slovak Terminology Network

-Terminological problems: Unification vs Creation of terms in minor languages

-Changing roles of technical translators in response to market demands

-Translation associations in terms of efficient use of funding (lifelong education of translators)
.


Scientific Coordinator:

Prof. PhDr. Jana Raksanyiova, PhD (Faculty of Philosophy, Comenius University Bratislava)

Organising Coordinator: Ms Lubica Medvecka, President of the Slovak Society of Translators of Scientific and Technical Literature (SSPOL)

Languages of Conference: English, Slovak

Simultaneous interpreting for presentations will be provided from/into English and Slovak.

Registration via e-mail to: conference.sspol@gmail.com