Ďakujeme Vám za účasť na konferencii "PREKLAD Z/DO MÁLO ROZŠÍRENÝCH JAZYKOV
24. – 25. novembra 2017, prednášajúcim ďakujeme za inšpiratívne a podnetné príspevky, ako aj odborné diskusie.


Tento projekt z verejných zdrojov finančne podporil Fond na podporu umenia v spolupráci s Literárnym fondom
Supported using public funding by Slovak Arts Council
Program 4. medzinárodnej konferencie Preklad z/do málo rozšírených jazykov nájdete v sekcii PODUJATIA
Slowakisch | Englisch | Deutsch
HOME
ÜBER GESELLSCHAFT
VERANSTALTUNGEN
DOKUMENTE
PUBLIKATIONEN
ÜBERSETZER
ANMELDUNG
NÜTZLICHE LINKS
KONTAKT
DIE REGISTRIERTEN BENUTZER:



NEWSLETTER per EMAIL
Geben Sie Ihre Email-Adresse ein
Suche:
Übersetzungen von:
Übersetzungen in:
Dolmetschen von/in:
Gerichtsdolmetschen:
Veranstaltungen:
Preklad z/do málo rozšírených jazykov
24.11.2017 - 25.11.2017
Súčasný slovenský jazyk v umeleckom preklade
16.11.2017 - 16.11.2017
Letná škola prekladu 2017 - 39. ročník
27.10.2017 - 29.10.2017
Medzinárodný deň prekladu
30.09.2017 - 30.09.2017

Ministerstvo spravodlivosti informuje: Znalcov, tlmočníkov a prekladateľov čakajú zmeny
18.09.2017 - 04.10.2017
Ministerstvo spravodlivosti informuje
14.09.2017 - 04.10.2017
Oznam - Rozlúčka s pani Jarmilou Samcovou
25.08.2017 - 25.08.2017
XXI. kongres FIT
01.08.2017 - 05.08.2017
Výročná členská schôdza
21.06.2017 - 21.06.2017
Po stopách Ľudovíta Štúra v Ivanke pri Dunaji
27.05.2017 - 27.05.2017

Správa o projekte: FIT
01.01.2017 - 31.12.2017
Aktuálne výskumy tvorenia slov a morfematiky slovenčiny
08.12.2016 - 08.12.2016
Ako používať rodovo vyvážený jazyk
21.11.2016 - 21.11.2016
Letná škola prekladu 2016
28.10.2016 - 30.10.2016
LETNÁ ŠKOLA PREKLADU 2016 - NÁVRATKA
28.10.2016 - 30.10.2016
LETNÁ ŠKOLA PREKLADU 2016 - PROGRAM
28.10.2016 - 30.10.2016
Letná škola prekladu 2016: Prihláška pre prednášajúcich
28.10.2016 - 30.10.2016
MEDZINÁRODNÝ DEŇ PREKLADU 2016
13.10.2016 - 13.10.2016
Po stopách baroka u našich susedov (exkurzia)
28.05.2016 - 28.05.2016
Výročná členská schôdza
12.05.2016 - 12.05.2016
Willkommen
auf der Seite der Slowakischen Gesellschaft der Übersetzer der Fachliteratur
die Slowakische Gesellschaft der Übersetzer der Fachliteratur (SSPOL) ist eine freiwillige Standesorganisation der Übersetzer der Fach-, Wissenschaftsliteratur und spezialisierten Literaut, deren Quellen- und Zielsprache das Slowakische ist, bzw. eine der Sprachen der in der Slowakei lebenden Nationalminderheiten. Die Organisation wurde im Jahre 1990 gegründet und assoziiert heutzutage etwa 330 Übersetzer und Dolmetscher, die von 27 Weltsprachen übersetzen
Aktuelle Veranstaltungen:
Momentan gibt es keine aktuellen Veranstaltungen
Auswahlkriterien und Beschreibung:
Im rechten oberen Bereich der HOME Seite steht Ihenen ein Suchformular in der Datenbank der Übersetzer zur Verfügung.
Beim Suchen wählen Sie ein oder mehrere der nachfolgenden Suchkrieterien:
  • Möchten Sie eine Liste der Übersetzer angezeigt bekommen, die von/in eine bestimmte Sprache übersetzen/dolmetschen oder Gerichtsdolmetscher sind, wählen Sie in der Listbox die angeforderte Sprache aus. Suchen Sie die Gerichtsdolmetscher, dann markieren Sie diese Möglichkeit.
  • Das Suchergebnis wird im mittleren Bereich der Seite angezeigt.