Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, o. z. vás pozýva na odborné podujatie Translating Europe Ateliér odborného prekladu, tlmočenia a terminológie Čo by mali „mileniáli“ vedieť o tom, ako reagovať na požiadavky trhu
organizované v spolupráci s Generálnym riaditeľstvom EK pre preklad

Registrácia online: https://docs.google.com/forms/d/1EpSDJWj3xK7dNuoTZQELYjA5KyEZDJBZpOBEX7Z8nEs/edit


Tento projekt z verejných zdrojov finančne podporil Fond na podporu umenia

Slowakisch | Englisch | Deutsch
HOME
ÜBER GESELLSCHAFT
VERANSTALTUNGEN
DOKUMENTE
PUBLIKATIONEN
ÜBERSETZER
ANMELDUNG
NÜTZLICHE LINKS
KONTAKT
DIE REGISTRIERTEN BENUTZER:



NEWSLETTER per EMAIL
Geben Sie Ihre Email-Adresse ein
Suche:
Übersetzungen von:
Übersetzungen in:
Dolmetschen von/in:
Gerichtsdolmetschen:
Veranstaltungen:
Praktické workshopy Ateliér prekladu, tlmočenia a terminológie
28.09.2019 - 28.09.2019
TRANSLATING EUROPE 2019 Registrácia účastníkov bola ukončená
27.09.2019 - 27.09.2019
Výročná členská schôdza SSPOL
26.06.2019 - 26.06.2019
Ešte raz niečo o Worde
07.06.2019 - 07.06.2019
Informačné stretnutie "Preklad pre Európsku komisiu"
06.06.2019 - 06.06.2019
EXKURZIA SSPOL: Kráľová pri Senci
25.05.2019 - 25.05.2019
Terminológia francúzskeho trestného práva procesného a procedurálneho
03.05.2019 - 03.05.2019
Seminár anglickej právnej terminológie – Zodpovednosť za škodu
06.04.2019 - 06.04.2019
seminár O najčastejších nedostatkoch prekladov odbornej literatúry
05.12.2018 - 05.12.2018
Letná škola prekladu 2018
30.11.2018 - 02.12.2018
Trestné právo procesné v preklade (nemčina – slovenčina)
24.11.2018 - 24.11.2018
Výročné zasadnutie FIT EUROPE v Haagu
23.11.2018 - 24.11.2018
14. konferencia Slovenskej terminologickej siete
15.11.2018 - 15.11.2018
Meet Central Europe BUDAPEST 2018
29.10.2018 - 31.10.2018
LingvaFest Bratislava
28.09.2018 - 29.09.2018
Svet knihy v Prahe
11.05.2018 - 12.05.2018
Seminár k právnej angličtine/Zmluvné právo
14.04.2018 - 14.04.2018
Vzdelávací seminár "Čo ešte neviete o Worde?"
16.02.2018 - 16.02.2018
Preklad z/do málo rozšírených jazykov
24.11.2017 - 25.11.2017
Súčasný slovenský jazyk v umeleckom preklade
16.11.2017 - 16.11.2017
Willkommen
auf der Seite der Slowakischen Gesellschaft der Übersetzer der Fachliteratur
die Slowakische Gesellschaft der Übersetzer der Fachliteratur (SSPOL) ist eine freiwillige Standesorganisation der Übersetzer der Fach-, Wissenschaftsliteratur und spezialisierten Literaut, deren Quellen- und Zielsprache das Slowakische ist, bzw. eine der Sprachen der in der Slowakei lebenden Nationalminderheiten. Die Organisation wurde im Jahre 1990 gegründet und assoziiert heutzutage etwa 330 Übersetzer und Dolmetscher, die von 27 Weltsprachen übersetzen
Aktuelle Veranstaltungen:
Auswahlkriterien und Beschreibung:
Im rechten oberen Bereich der HOME Seite steht Ihenen ein Suchformular in der Datenbank der Übersetzer zur Verfügung.
Beim Suchen wählen Sie ein oder mehrere der nachfolgenden Suchkrieterien:
  • Möchten Sie eine Liste der Übersetzer angezeigt bekommen, die von/in eine bestimmte Sprache übersetzen/dolmetschen oder Gerichtsdolmetscher sind, wählen Sie in der Listbox die angeforderte Sprache aus. Suchen Sie die Gerichtsdolmetscher, dann markieren Sie diese Möglichkeit.
  • Das Suchergebnis wird im mittleren Bereich der Seite angezeigt.